上午,紀安將直播開啟,無人機懸停虎舍上空。
鸚鵡不需要紀安多說,自覺閉嘴。
現在的直播間裏各種語言混雜,不過,英語依然是主流,沒辦法,華語眼下還不是世界通用語言。
而不管什麽語言,對紀安來說也就200積分的事。
“主播今天好早啊。”
“嗯?怎麽在圈地裏?今天不出去狩獵嗎?”
“香蕉呢?怎麽是小老虎?”
“我看到胡椒了。”
“這裏是胡椒和小老虎的圈地吧?”
“主播在圈地裏做什麽,出去打野啊。”
“對,我們要看打野。”
胡椒在樹下休息,大花小花在紀安背後十多米的地方等待口令,紀安背對它們:“一二三,木頭人。”
即便有凱文幫他站台,有些事情,還是得一步步向世人展現,以達到最終目的。所以即便大花小花還沒有完全掌握,紀安還是將“木頭人”的遊戲搬到鏡頭下。
木頭人這個遊戲並不是隻有華國有,全世界幼兒園裏都有類似“科目”,隻是叫法不一樣,口令也稍有不同,比如日耳曼語的口令就更直接、形象:“誰在我後麵?”
紀安沒有廢話解釋,切到無人機視角進行演示。
大花小花還很生疏,而且容易分心,但通過紀安配合口令轉頭的動作,還是有觀眾大概猜出:“這是‘誰在我後麵?’”
“我們這裏叫‘誰動誰是笨蛋’。”
“我小時候玩過,哈哈。”
“在幼兒園裏很流行,但主播想教會小老虎?”
“難度有點大,老虎又不是聽話的狗子。”
“就算是狗也學不會,從沒見有人和狗玩過這遊戲。”
“不一定,聰明的牧羊犬能聽懂哨語,軍犬會拉炸藥包,好好訓練一下的話,應該可以。”
“可老虎畢竟不是狗啊,年紀小一點的小朋友都玩不了。”
目前數量不算很多的歪果小拳拳:“別人做不到不代表小哥教不會,在他之前不也沒人騎過犀牛嗎?”
不過,就今天上午,就“木頭人”這個遊戲,紀安注定要讓他的歪果粉絲團失望了。
小貓很難集中注意力,今天第一次學,從一大早到現在,2個多小時過去,也該疲了,不能對它們苛求更多。
再者紀安本意就是讓觀眾看到進步的過程,暫時的失敗都在預想之內。
幾次嚐試下來,不是小老虎不遵守規則亂動,就是注意力渙散,不聽口令東張西望,趴下啃咬草地……甚至紀安隻是凶了一下不聽話的大花,未來暴l君毫不猶豫張開虎嘴“哈”了回去。
紀安不是軟妹幣,也不是美元,見他吃癟打臉,上回中過48小時大封印術的北歐海盜:“貓會粘人,是因為人有東西給它們吃,居然有人蠢到試圖讓貓聽話?哈哈哈。”
這條彈幕被隨機選取,在屏幕上飄過,“哈哈哈”的表情字體十分紮眼。
然後紀安一個小球扔了出去……
學習要勞逸結合,“木頭人”壓抑小老虎好動的天性,屬於文化課程,上起來昏昏欲睡無精打采,這一點某學渣不要太有發言權。 本章尚未完結,請點擊下一頁繼續閱讀---->>>