默認冷灰
24號文字
方正啟體

第四百三十章 烏魯格別克天文表、六分儀(3/4)

作者:吾誰與歸字數:8748更新時間:2023-04-26 16:19:25

    “而且兀魯伯算出了傾斜的角度是六十六度,歲差是每七十七年一度。”

    王複對這些東西不是很理解,就像是聽天書一樣。

    不過這還像真的是天書。

    王複笑著說道:“這些都送到大明,讓陛下去發愁吧。”

    王悅頗為遺憾的說道:“兀魯伯在筆記的最後,他很興奮的寫到:他有一種猜測,正在驗證。”

    “但是很可惜,他被他的兒子殺死了。他甚至連那個猜測,都沒有寫下來。”

    王複聽聞也是搖頭,算準了曆法,就可以安排農時,但很可惜兀魯伯算準了歲差,他有個猜測,卻再也無法去驗證了。

    王複讚同的說道:“那真的是太遺憾了。”

    整個高高石拱下的大殿之內,一片沙沙的聲音,王複沒有完全聽懂王悅表達的含義,但是他知道那些東西,對大統曆的編纂,有很大的幫助。

    王複忽然停筆,十分平靜的說道:“如果有一天,我背叛了大明,你要第一時間殺死我。”

    王悅也放下了筆,揉著手腕,搖頭說道:“你會嗎?這點西域的權力,難道還有去京師當師爺的權力大?”

    王複一愣,隨即笑了出來,的確如此,在西域翻了天,也不過是個汗國的國王罷了,到了京師當師爺,才是權力製高點。

    “有理。”王複點頭。

    王悅手中抽出了一份文稿說道:“我寫好了給帖木兒國王卜撒因的國書,你看下。”

    王複跟也先說和帖木爾王國交好的意圖是很明顯的,瓦剌現在立足不穩。

    “你不打算翻譯一下嗎?就直接用漢文寫嗎?要不找人用蒙文寫一遍送過去?我們是瓦剌啊,不是大明…”王複看著漢文的國書,格式很正確,行文很規範,但是異味太重了。

    卜撒因知道是瓦剌,不知道還以為是大明寫的國書呢。

    王悅兩手一攤說道:“這個瓦剌人用的是回鶻體蒙文,脫脫不花很擅長那種文書,大概咱們也先大石自己也看不明白回鶻體蒙文,也先平日都用漢字。”

    “反正帖木兒王國要給咱們大明朝貢,他們那邊有人看得懂漢文,就用漢文吧,省的翻譯來,翻譯去,搞混淆了。”

    這就是為什麽也先連成吉思汗法典都不知道,因為也先看不懂。

    成吉思汗法典是用回鶻式拚音寫的,後來忽必烈又推行了蒙古新字,折騰了半天,退回草原之後,又開始用回鶻式蒙字,但是和當初已經完全不同,變來變去,也先能看懂才怪呢。

    尤其是回鶻體是拚音文字,每個拚音都沒有含義隻有發音,你讓也先怎麽看?

    伯顏帖木兒為什麽說現在的瓦剌比當初衣冠南渡還要慘?

    他們連文字都沒有定式,豈止是慘?

    “怯薛護衛,你拿這封國書給大石。”王複最終決定還是問問也先怎麽辦,他叮囑了衛兵一番,讓衛兵去了。

    沒過多久,衛兵跑回來說道:“大石說,王資政看著辦吧,要是打起來,大石說他去揍卜撒因就是。”

    對於也先而言,他早就習慣了用漢文,你讓他寫一封歪歪斜斜的回鶻式蒙文,他也寫不出來,那不是為難他也先嗎? 本章尚未完結,請點擊下一頁繼續閱讀---->>>

上一章 回目錄 標記書簽 下一章