程楓說著,一點點耐心地教她如何辨別不同的按鍵。
等到顧晚舟已經完全熟悉後,他便讓她自己操作。
聽著錄音筆中的英式心靈雞湯,顧晚舟有些疑惑問道:“程楓,你從哪兒找到的這種活兒啊?”
這種雞湯話語要翻譯起來比較簡單,隻是相對而言不會有什麽人會專門花錢請人來做這種翻譯。
“這是美國一個著名勵誌演講家的經典語錄,這都是他演講現場的錄音,你翻譯好後會要給到西城一個特殊教育機構,給那裏的孩子們上課聽。”程楓解釋道。
顧晚舟有些驚訝的挑了挑眉,但也立刻明白了深意,輕輕點頭。
……
時間一晃,又過去了一個月的時間。
顧晚舟每天都能將錄音筆的文件全部翻譯錄好交給程楓,速度之快讓他又驚又喜,但更多的是擔憂。
“說好每天隻能工作兩小時,你把三天的活兒一天就幹完了。”程楓看著顧晚舟眼底的淤青重了些許,有些反悔自己為什麽要給她安排這樣一份工作。
“在保證質量的同時下保證效率,這樣我才能賺更多的錢給你付工資呀。”顧晚舟笑嗬嗬說道。
她是真想在離開前多賺點錢,這樣欠程楓的才會更少一些。
顧晚舟將話說到這個份上,程楓再多說什麽都顯得蒼白無力。
聽著她賺錢的目的和動力全都是因為自己,他心裏頭是暖的,可是一想起她現在的身體狀況,他卻怎麽都笑不起來。
程楓拿了錄音筆,坐到車上將窗戶關緊,然後把筆記本電腦打開,再拿錄音筆連接上電腦,更新音頻文件。
另一隻錄音筆裏,顧晚舟翻譯好的文件,他則保存到了電腦文件夾。
做完這一切,不過短短十分鍾。
沒有所謂的特殊教育機構,沒有什麽需要勵誌的孩子,這一切隻不過都是程楓的自導自演…… 本章已閱讀完畢(請點擊下一章繼續閱讀!)