他們花了一個白天穿越沙漠。
關翎明白了為何不需要領隊帶路,伊薩與阿西亞也能走出這片沙漠。
他們一路上總能看到造型非常奇怪的岩石。
大部分沙漠岩石由於風化,嶙峋崢嶸。
而他們看到的岩石,時不時有幾塊平整光滑,質地與經過雨水腐蝕形成千百道溝壑的怪石截然不同,仿佛有人刻意安放在此,作為標記。
走出沙漠不遠是城鎮。
這座城市風格與此前留宿過的城市不一樣。
城市守衛一身鶻霜士兵打扮,上著左衽短袍,下穿窄腳長褲,腰帶懸掛長短兩柄劍。
進城後,與此前經過的城市相比,華英國的東西多了很多。
鶻霜的女人大多喜歡穿長及腳踝的長裙,或者長到膝蓋以下的長袍與淺色的長褲,配以綴滿全身的首飾。
那些衣裙首飾不僅有來自西方阿黎散與艾拉斯的別針耳環,還有來自華英國的刺繡、絲綢,甚至蟒形戒指與手鐲。
不像拓食的女性一樣把自己密不透風地包起來,她們學天城女子,以薄而色彩鮮豔的輕紗抵擋風沙。
男人不是身穿與城門守衛一樣的短袍長褲,就是在淺色衣褲外套短袖刺繡長袍。
與酷愛美麗的女性同樣,富人的衣服上大多點綴了金銀飾片與各色寶石,光豔璀璨,令人眼花繚亂。
若其他沙漠城市,是在同一座城市容納了多種國家民族文化的話,鶻霜是在同一個人身上融合了多種文明。
這裏的男人有的與阿薩賽、拓食人一樣保持短發,頭上纏著頭巾;有的與檀塔斯人一樣梳垂肩雙股長辮,頭戴高帽;有的與阿詩納人一樣留披肩長發;也有像蘇特人一般把頭發梳成五股的。
關翎甚至看到有人將頭發高高束起,盡管長相一目了然不是華英國人。
路上不乏戴著青金石耳墜的男男女女。
鶻霜的主要民族是檀塔斯人與羽支人,以及部分流亡來此的天城貴族。
檀塔斯與羽支,一支黑發藍眼,一支金發碧眼。
建國於多重文明間的兼並,使得這個國家對大跨度文化有著強大的包容力。
對美的追求亦到了無以複加的地步。
“我們進入了鶻霜?”
關翎問伊薩。
伊薩點了點頭。
“這裏叫塔哥特巴紮,在鶻霜邊境。”
關翎放眼望了一圈,可惜沒有看到華英國人。
這裏位於鶻霜與阿薩賽的交界,不過距離華英國仍有一段距離。
拓食人在這裏不少。
彼長此消,華英國人自然變少。
沒有華英國人,倒是有不少華英國的貨物。
道路兩邊的集市擺滿來自各國的商品,從阿黎散、艾拉斯、天城到華英國,無一不有。
關翎看到了很多風格熟悉的手鏡、花鈿、步搖與瓔珞。
這些飾物不及皇宮的物品製作精美,勝在充滿了想象力,花樣品種更多。
看她一路左顧右盼,伊薩問她。
“想要什麽?”
關翎搖了搖頭。很快,她發現了一個書攤,裏麵擺滿了印滿華英國文字的書本。
她搖了搖伊薩的手,央求他陪她看下這些書。
伊薩叫停了阿西亞,扶她下馬,一起來到書攤前。
關翎翻開書細瞧,確實是來自華英國的書籍,大多是一些樂府詩詞、雜記與妖怪列傳。
在一堆書裏她發現了一本曲譜。
曲譜上寫滿冷僻又無法釋義的文字,好在為了方便初學者明白,在書開始幾頁詳細介紹了每個字符對應哪些琴弦。 本章尚未完結,請點擊下一頁繼續閱讀---->>>