默認冷灰
24號文字
方正啟體

第八部分 校園喜劇(1/4)

作者:佚名字數:10106更新時間:2024-03-22 18:22:17

    第八部分 校園喜劇

    1.班和笨驢

    格拉斯哥的勞裏教授在門上貼了這樣一個通知:“勞裏教授今天不見他的班級。”

    一個學生讀了通知後,擦掉了字母“c”(lass:姑娘)。

    後來勞裏教授來了,也想開開玩笑,他擦掉了字母“l”(ass:笨驢)。

    Class and Ass

    Professor Laurie of Glasgow put his notice on his door: "Professor Laurie will not meet his classes today."

    A student, after reading the notice, rubbed out the "c".

    Later Professor Laurie came along, and entering into the spirit of the joke, rubbed out the "l".

    2.抄 襲

    我有個朋友在聖路易斯的華盛頓大學教歐洲曆史,他說有一次他發現了一篇抄襲的學期論文。他把那個學生叫到了辦公室。“這不是你寫的,”他說,“有人幫你從百科全書上原封不動地打印了下來。”

    “你沒有證據。”那學生氣急敗壞地說。

    我朋友笑了,他把論文拿給他看。用紅筆圈出來的是:“也可參閱共產主義一文。”

    Plagiarism

    A friend of mine who teachs European history at Washington University in St. Louis tell about the time he spotted a plagiarized term paper. He summoned the student to his office. "This isn''t your work." he said. "Someone typed it for you straight out of the encyclopedia.

    "You cann''t prove that!" the student sputtered.

    My friend amiled and show him the paper. Circled in red was: "Also see article on munism."

    3.美 德

    獲取研究生學位多年以後,我回到位於賓翰頓的紐約州立大學當教員。一天,電梯裏很擁擠,有人抱怨電梯效率太低。我說自我在那裏當學生起,20年來電梯一直沒有換過。

    最後當電梯門打開時,我感到有人在我的背上同情地拍了一下,回過頭來我看到一位年長的修女正在朝我微笑。“你會拿到學位的,親愛的,”她低聲說道:“堅持不懈是一種美德。” 本章尚未完結,請點擊下一頁繼續閱讀---->>>

上一章 回目錄 標記書簽 下一章