默認冷灰
24號文字
方正啟體

第三百六十五章 世界各地的瞭望(2/2)

作者:清風扶醉月字數:8600更新時間:2019-03-10 15:33:39

    在整個亞洲地區,這次《蝴蝶效應》的報道出奇的大,包括期待度。

    這種沾染了,混沌學、精神學、心裏學、教派、命運等等元素的電影,不管是在哪裏都會有很大的關注。

    尤其是電影這東西,越來越有影響力,而且長時間的接觸,甚至能改變一些看法和信仰。君不見當初美國的《耶穌受難記》,從開拍道上映,都麵臨著很大的爭議和打壓。

    在國內,怎麽呢?我大兔子國似乎對於信仰這一塊並不看重,(蒙藏等地除外)滿神佛誰靈驗信誰,沒有很高的地位。

    外國很多國家就不一樣了,不別的地方就泰國和緬甸這些地方,人家對佛教的信仰那叫一個虔誠。

    所以,當《蝴蝶效應》在這些國家宣傳的時候,不可避免的每個國家都有審核,隱瞞是不可能,隻能不偏見不針對的——有教派因素,但不針對任何一派。

    相對來,歐美等地的報道也不太在意所謂的教派。

    好萊塢報道:——

    “《蝴蝶效應》明日正式上映,這部被頂峰宣傳為不可多得的‘經典’電影,到底怎樣,明將會受到考驗。

    當然,本人對所謂的‘經典’很懷疑,是不是被中國公司收購後,頂峰已經迷失了,還沒上映就敢什麽‘經典’。當然頂峰‘很好看,甚至很經典的作品’,他們沒直接是經典,但從報道看得出他們很推崇,我們可以理解成頂峰‘經典’。

    在這裏,本報不是挑毛病,隻是想,電影製作完成,沒上映前,隻能是開始,並沒有成功。隻有上映了,得到影迷的推崇了才能算是成功,而非還沒上映就經典。

    對於王的作品本報也很期待,但對於頂峰的誇大我認為並不好……”

    一份挑刺的報道,似乎很針對頂峰,亦或者王夢,總之就是不看好。

    而且,頂峰也跟就沒是一部經典,也不敢。

    頂峰隻是高度讚揚了《蝴蝶效應》,末了了一句‘一部成功的作品’。

    就這句,都被翻譯成頂峰吹牛逼,《蝴蝶效應》是經典。

    不管是國外的還是國內的,隻要是媒體,都有這種嗜好,很會挑字眼,斷章取義玩的很溜。

    自然那個地方都有挑刺的,也都有好的。不別的地方,就國內王夢的名氣這麽牛逼,都有不看好的,甚至謾罵的,更不用國外了。

    在歐洲的報道,相對平和點。

    美國雖然是歐洲的兒子,呃……如今是爹!!

    歐洲比起美國的跳脫和浮躁,歐洲就相對溫和一點,尤其是大6地區。

    法國報道:——

    “很期待《蝴蝶效應》上映,據這部電影囊括的內容很多,包括很多爭議性的問題。看中國大6映式的報道,似乎這是一部可以很長時內,都能探討的電影,並非流水一樣的好萊塢電影。法國是一個浪漫的國家,也是歐洲文化最璀璨的國家,我想,或許這樣很有內涵得電影,能得到法國公民的喜愛……”

    《蝴蝶效應》在國內映後,在這個地球村一樣的世界,消息很容易獲得。

    所以,世界範圍內或多或少都有報道,加上前期的宣傳,盡管力度不大,但總能在很多票房高產國,都能有些報道。

    明《蝴蝶效應》全球上映,對此期待的世界範圍內的影迷開始期待了。

    1月日來臨了……(未完待續。) 本章已閱讀完畢(請點擊下一章繼續閱讀!)

上一章 回目錄 標記書簽 下一章