沒想到去的時候是倆人,回來時卻是班克抱著一盒骨灰,估計是病沒治好。
班克把孩子葬了後,收拾了東西,又去紐約開出租車了。
班克的經曆確實讓人很同情。
布丁想了想,問:“你有那個孩子的資料嗎?”
鎮長點點頭,說:“有,當時班克要給那個孩子辦當地的醫療保險什麽的,需要鎮裏給開一些證明。”
照片上是一個瘦瘦小小的男孩,卡爾卻覺得這個孩子有些眼熟。
布丁:“對了,當時醫生說這孩子得了什麽病嗎?”
鎮長:“好像是心髒病,我們知道這是一個很要命的病,因為班鳩這孩子平時身體挺好的。
“不過醫生既然那樣說了,就一定有他的道理。”
鎮長老老實實地回答。
布丁叮囑鎮長一定要注意班克的動向,隨時保持聯係,便離開了。
回去的路上,卡爾問布丁:“喵嗚……”
當初法醫二餅做DNA比對時,是從阿爾文的房間裏找到的頭發,是嗎?”
布丁點點頭。
“為什麽不直接和阿爾文的父母直接做比對呢?”
“因為阿爾文是領養的。”
原來阿爾文和班鳩都是領養的,他們之間有什麽關聯嗎?
卡爾捊著幾根稀疏的貓胡子沉思著。
三個回到紐約市皇後區,又馬不停蹄地去了紐紐的HG的公共組織,因為成千上萬的孩子通過它的宣傳,找到了收養的家庭,並且得到了名人收養父母的全力支持。
HG組織下麵有一個紐約政府投資建立的臨時寄宿駐地,負責的是一位光彩奪目的女人切爾西,當她看到阿爾文的照片時,一眼就認出來了。
“沒錯,他就是從我們這兒被王艾倫夫婦領養的,後來我還去看望過他兩次呢。”
看來這個叫切爾西女人還不知道阿爾文遇害的事情呢?
布丁又拿出班鳩的照片,切爾西看了看,很肯定地說:“他也是經過我們宣傳被收養出去的孩子。”
“倆孩子真的長得很像,關係也非常親密,王艾倫夫婦來這兒時,我還準備讓他們把這倆孩子當成雙胞胎一起領養走呢。”
“畢竟倆孩子都到了上學的年紀,繼續待在這裏不合適,這裏又不是孤兒院,隻是臨時寄宿中心。”
“王艾倫夫婦隻領走了阿爾文,沒過多久一個叫班克的男人領養了班鳩。”
“奇怪的是一年前,王艾輪夫婦又來到了寄宿中心,打聽班鳩的下落,我就告訴他們已經被人領養走了。”
…………
卡爾他們從孤兒院出來,他吩咐說:“喵嗚……”
布丁你和雷迪嘎嘎去調查一下,在王艾倫夫婦第二次去孤兒院打聽班鳩的下落時……
在阿爾文身上到底發生了什麽?
“是,卡爾警長!”
“喵嗚……”
記住,一定要悄悄地調查,不要讓王艾倫夫婦有察覺。
還有,去偵探學院把奶牛喵調過來,我要用他…… 本章已閱讀完畢(請點擊下一章繼續閱讀!)