レイちゃん、真佑、おめでとう☺︎
一緒に活動ができることが、
心から嬉しいです。
2人の笑顔が素敵で眩しい。
一瞬一瞬が素敵な時間になりますように。
玲醬、真佑,也恭喜你們☺︎
能和你們一起進行宣傳活動,
我從心底感到高興。
兩個人的笑容都美好而耀眼。
希望每一個瞬間都能化作美好的時間。
もう既に、
たくさんの歌番組にて
披露させていただいております。
本當にありがとうございます。
最初は苦しかった言葉たちも、
私の中で溫かく溶けていって、
前向きに捉えられるようになってきました。
その言葉たちを今度はどう表現するか。
屆ける者としての使命を
全うしたいと思います。
新曲已經在
許多音樂節目上
表演過了。
真的非常感謝。
歌曲開頭那些讓人感到痛苦的歌詞,
也都在我的心頭溫暖地融化開了,
我變得能積極地理解這些話語了。
下次該如何表現這些歌詞呢。
我想認真完成
這份傳達者的使命。
26枚目シングルの活動も、
どうか宜しくお願い致します。
第26張單曲的宣傳活動,
無論如何也請多多關照。
みなみんが撮ってくれました。
『寫真撮って~!』とみなみんに
言ってもらえると、嬉しいです☺
這是美波給我拍下的照片。
美波能對我說『來拍照吧~!』
我非常開心☺
告知をさせていただきます。
接下來是一些通知。
~雑誌~
~雜誌~
◯BRODY様
3期生で表紙を務めさせていただきました。
ありがとうございます。
発売日、本屋さんに走りました。
私から見た3期生と
同期のみんなから見た3期生が
重なり合っていたことが知れて、
心から嬉しかったです。
大好きな距離感。溫度感。
ひとりでも多くの方に読んでいただきたいです。宜しくお願い致します。
◯BRODY
有幸讓3期生擔任封麵
真的非常感謝。
發售那天,我是跑著去書店的。
知道了自己眼中的3期生
和大家眼中的3期生
有許多重合的部分,
我打心底感到高興。
是我非常喜歡的距離感。溫度感。 本章尚未完結,請點擊下一頁繼續閱讀---->>>