楊謙坐在玻璃隔窗外麵的操作台前,等著張珊珊點頭,然後打開了伴奏和錄製。
“The snow glows white on the mountain tonight,
Not a footprint to be seen......”
(譯:今夜下的皚皚白雪將山峰覆蓋,所有的足跡都被掩蓋。)
開頭的一句,張珊珊的演唱令捂著監聽耳機傾聽的楊謙不由地挑了挑眉。
確實是有進步啊!
當然,這裏的進步說的隻是張珊珊的英語發音,她歌曲的演唱在楊謙聽來還隻是正常發揮的水平。
畢竟張珊珊也是一個非常有天賦的歌手,正常發揮其實還不能夠令楊謙滿意。如果是換做平時,楊謙可能還希望她能做到更多、更好!但現在他先把演唱部分放了放,著重聽一聽張珊珊的英語發音。
這個就給了楊謙不小的驚喜!
張珊珊在這半個月裏,進步相當明顯!
可以說,她唱的這一句,雖然沒有好到跟真正的母語是英語的人說得一樣那麽立竿見影,但口音、腔調上,也是秒殺了絕大多數國人。
已經完全沒有了普通英語學習者那種中式英語的腔調,這抑揚頓挫的感覺,聽起來也像模像樣的!
“A kingdom of isolation,
And it looks like I’m the queen.”
(譯:在這個與世隔離的國度,我就像是這裏的女王。)
楊謙臉上情不自禁地流露出了笑意。
他想到了上次他在公司聽張珊珊背單詞的場景。
能想象得出來嗎?
今天把所有單詞發音演唱正確、所有句子的連音也唱得很標準的張珊珊,跟半個月之前還把“isolation”念成“愛車雷遜”的那個姑娘是同一個人!
太難以想象了!
張珊珊要是這樣說著英語回到金城中學博文學校,可能她的那些老師也都會驚掉下巴吧?
這還是當年那個考上大學都很難的差生嗎?
當然,現在張珊珊會說幾句英語,不代表著她的成績就能好起來。
可能再讓她做高考時候的英語試卷,可能她會考得比之前還差。
畢竟高考結束,所有的知識都還回給老師了......
但張珊珊確實是在學習上,前所未有地拚了大半個月,不管是努力的成果,還是壓力下的潛能激發,她現在的表現,都足以令人對她刮目相看了!
“The wind is howling like this swirling storm inside,
couldn"t keep it in heaven knows I’ve tried.”
(譯:狂風怒號,就好像內心的風暴漩渦在湧動,上天知道我有多努力,但都無法將它隱藏起來。)
張珊珊的演唱還在繼續,楊謙也漸漸地聽到了更多的細節。
比如“I’ve tried”這一句,之前楊謙還特意指導過張珊珊“I’ve”的發音,因為她之前都是直接唱成“I try”的,不管是“I’ve”的發音,還是“try”的過去分詞發音,對於張珊珊來說都是很難弄清楚的細節。 本章尚未完結,請點擊下一頁繼續閱讀---->>>