寺,在古代專指皇帝的行政機構,比如我們經常聽到的“大理寺”,那大理寺可不是寺院,那是古代掌管審讞平反刑獄的官署。
而“寺”這個字,在古代漢語裏還有“持續,相續”的意思。意思是,皇帝設立的這個機構是個永久性的機構,不是臨時性的機構,是要代代延續下去的。
因此古代的皇帝把教授佛法並且供僧團居住、學習、修行的長期場所稱為“寺”,希望這個場所能夠永久的存在下去。
所以寺是辦事的機關、教育的機構。
洛陽城的白馬寺就是華夏的第一座佛寺,因寺內的經書是用白馬馱來的,朝廷便將其命名為“白馬寺”。
隋唐以後,寺作為官署越來越少,而逐步成為華夏佛教建築的專用名詞。
而廟就不一樣了,那是華夏古代祭祀地鬼神的地方。
那時候,對廟的規模有嚴格的等級限製。
漢代以後,廟逐漸與原始的土地廟、神社混在一起,蛻變為陰曹地府控轄江山河瀆、地望城池之神社。
“人死曰鬼”,廟作為祭鬼神的場所,還常用來敕封、追諡文人武士,如孔子廟、關羽廟……隨著佛教的傳入,後代的佛教寺院也有廟字的俗稱。
祠,是為紀念偉人名士而修建的供舍。
庵,古時是一種草屋,即所謂“結草為庵”。舊時文人的書齋亦稱“庵”,如“老學庵”、“影梅庵”。漢以後建了一些專供佛教比丘尼居住的庵堂,於是“庵”也就成了佛教女子出家行佛事的專用建築名稱了。”
到這,老肖微微一頓道:“這裏叫一指廟,而不是一指寺,顯然是一個臨時搭建祭祀鬼神,祈求雨之地。
廟不是長久建築,如今這廟已經破敗,四下無人,顯然是個荒廢了許久之地。自然是沒人了……”
聽到這麽一席話,肖鷗的大眼睛裏已經放出光來了:“老爹,以前我怎麽沒發現,你竟然懂這麽多東西!”
老孫也豎起大拇指道:“厲害,果然是讀萬卷書不如行萬裏路,老肖牛逼。”
老孫的兒子沒敢坑聲,他有點怕老肖。
倒是那對夫婦中的女子唐梅道:“老肖厲害啊,看來以後有空了真得跟你多走走,是吧老鄭?”
唐梅用胳膊肘子頂了一下身邊帶著眼鏡的古板男子。
老鄭這才回過神來哦了一聲,算是回應,顯得有些木訥。
倒是兩人的兒子笑嘻嘻的道:“肖叔叔,一會我坐你車吧,沿途也能長長見識。”
老肖哈哈一笑道:“行,沒問題!你肖叔叔我別的不多,就故事多!”
肖鷗翻了個白眼道:“老爹,別吹了,當心又被打臉。”
老肖搖頭道:“打臉?這次如來佛祖也打不了你爹我的臉。” 本章已閱讀完畢(請點擊下一章繼續閱讀!)