默認冷灰
24號文字
方正啟體

第七十八章 履行承諾是有前提的(3/3)

作者:風雪雲中路字數:7110更新時間:2022-06-28 08:36:37

    霍普金斯這個的答複和要求,楊震會心一笑。盡管對這個數量他並不滿意,但是他知道這代表美國人的態度有些鬆口了。楊震很清楚,無論美國人再研究,再需要自己牽製關東軍,那個清單上的物資也並不會全部滿足。自己現在能做的,就是盡可能的多爭取一些。

    隻是對於霍普金斯的要求,楊震卻搖了搖頭道:“霍普金斯先生我說過,在得到新的足夠數量的坦克和飛機之前,我們沒有能力發動攻勢,配合你們在東南亞戰場的作戰。別說是日軍入侵東南亞,就是日軍打到了華盛頓,我們也沒有那個力量。”

    “而且我們目前的物資儲備數量,也遠遠無法應付一場攻勢。我們之前的炮彈和航空炸彈儲備,已經在此次會戰之中消耗餘燼,在儲備到足夠的物資之前,尤其是炮彈和航空炸彈之前,我們無力發起任何的攻勢。”

    “霍普金斯先生,我不止一次說過,一場戰役之中消耗的物資是一個天文數字。我需要儲備足夠多的彈藥,才能發起你們需要的攻勢。你們在年底之前,至少要將製造炮彈和炸彈的原材料以及機器設備,增加一倍才能滿足我們發起攻勢的需要。”

    楊震的這個回答,霍普金斯很不禮貌的翻了翻白眼道:“楊,坦克的事情英國人那裏有你們需要的。至於飛機我說了我會考慮的,英國人也會給予一定考慮的。這件事情,我們就不要列入談判之中好嗎?楊,你別忘記你曾經做夠的承諾。”

    對於霍普金斯提起自己的承諾,楊震也針尖對麥芒的道:‘霍普金斯先生,我沒有忘記我的承諾。但是我也不止一次的說起過,我們發起攻勢的前提。沒有足夠的重裝備,我們沒有力量去發起攻勢。你們不能讓我們用牙齒,去啃日軍的防禦工事。”

    “霍普金斯先生,對您的為人和敬業精神我很敬佩。但我一樣可以說,和您談判也一樣不是一件愉快的事情。您對我們實在是太過於小氣了,有些太過於斤斤計較了。我沒有要求有英國和蘇聯的那樣待遇,但你們也不能這麽吝嗇。”

    “美國青年的生命寶貴,中國人的生命也不是鹹鹽換來的。在這場利益的交換之中,霍普金斯我們是平等的。你們用物資和裝備幫助我們在戰場上戰勝凶殘的敵人,我們用我們的戰鬥,去幫助你們美國人減少美國人所付出的鮮血和生命,減輕你們美國人在戰場上所要承擔的壓力。”

    “但在這場本來是公平的交易之中,您對於我們這個將要付出重大代價的盟友,卻就像巴爾紮克筆下的那位葛朗台先生,以及莎士比亞筆下的那位夏洛克先生一樣,在一個一個硬幣的數著來。”

    “我可以毫不客氣的說,您和您身後的人,這麽做有些不地道。讓你們的盟友付出鮮血,自己卻是隻肯拿出一點點的代價來。霍普金斯先生,我想美國國會應該為您的敬忠職守和吝嗇,頒發一枚美國國會榮譽勳章,以表達對您如此精打細算的獎勵。”

    楊震在答複的末尾,將霍普金斯對於他的不客氣評價,又絲毫沒有客氣的轉送給了霍普金斯身上。甚至把眼前的這位掌握著美國全部援助物資分配大權的霍普金斯,比喻成了巴爾紮克筆下有名的吝嗇鬼葛朗台。 本章已閱讀完畢(請點擊下一章繼續閱讀!)

上一章 回目錄 標記書簽 下一章