根據外語翻譯,自動降低一等的標準來看,想要達到一流歌曲的程度,就必須要被翻唱曲達到天王級別的歌曲。
索性,這一首《未來へ》就是這樣一首天王級別的歌曲。
可……
可你要知道,不同語種之間的發音是類似卻截然不同的。
為什麽說外語翻唱難?
因為你要翻唱,不但要找到意思相近的歌詞,還要符合一首歌的旋律。
換句話說,這並不是一件十分容易的事情。
雖說《未來へ》的確是一首天王級別的歌曲,理論上也的確可以改編成一流歌曲,但顯然,能夠做到這一點的,往往也隻有業內頂級的詞曲製作人才能夠做到。
這樣一來,你難道還指望王輝這樣一個黃毛丫頭,就能夠創作出來麽?
包間裏。
“誒?那不是日文歌麽?”發卡不可思議地反問道:“還可以用外文歌麽?”
“之前說的時候,並沒有確定歌曲的範圍,所以……”一旁的阿黃苦笑著解釋道。
小鞠抿起了嘴唇,有些擔憂地看著手機中似乎完全陷入了苦思中的王輝,不由得握緊了小拳頭。
而手機屏幕前的王輝,終於在再一次聽完歌曲之後,終於確認了自己心中的猜想。
這……
這尼瑪不是《後來》麽?
然而隨後演唱起來的歌詞,更是證實了王輝的猜測。
以至於王輝的臉色,一下子變得很奇怪。
“你要是認輸,就……”
“哦,等一下。”王輝喊了一聲,隨後開始拿起機械鍵盤,開始寫歌詞。
直播間裏,粉絲們也在激烈的討論著。
有人科普了改編歌曲的難度之後,絕大多數的粉絲們都炸了。
各種問候豆豆愛圖圖的家人的話,層出不窮,以至於袋王(GM)不得不進行了禁言。
好在,袋王似乎也在關注著這個直播間裏的事情,所以倒是沒有關閉王輝的直播。
而王輝則是絲毫沒有察覺到一樣,認真的在進行著歌詞的改編,然後又調出網絡版本的調音器,開始進行歌曲的改編。
好在,之前有過“創作”《小情歌》的情況,所以電腦裏這些設備都還在。
曲子上,王輝的改動不大,事實上,改編歌曲上,也很少會對於編曲有過太多的改變。
但關鍵是詞!
詞曲,詞曲,雖說一首歌曲中,曲子非常重要,但歌詞也是十分重要的。
而改編歌曲,最難的也正是改編歌詞。
湯敏看著手機中正在進行調音的王輝,不由得有些患得患失起來。
即希望王輝能夠順利通過,但又不希望王輝能夠通過。
這種複雜的心思,一直縈繞在湯敏的心頭,以至於湯敏也不由自主的屏住了呼吸。
正看著,手機一震,一條消息發了過來。
看了一眼,湯敏默默地關上了短信。
隨後切回直播間,看著一直在忙碌的王輝,輕輕歎了口氣。 本章已閱讀完畢(請點擊下一章繼續閱讀!)