默認冷灰
24號文字
方正啟體

第754章 眾僧圓寂(2/2)

作者:邢雲劉水字數:4404更新時間:2022-08-12 01:42:29

    就見長平公主,喃喃自語說道:”怎麽會這個樣子,為什麽會這樣,了塵我對不起你,沒有能保住你的同門,還讓你的師傅也同樣才到毒手。”

    在看到這些僧人全都圓寂後,長平公主是激動異常,而這些都是在楚風的意料之中。

    這些黑衣人的目標就是要將青雲寺的和尚全都給殺死了,這些錦衣衛則不是真正的目標。

    圓”是功德圓滿,“寂”是清淨寂滅。隻要把三種煩惱,見思煩惱,法煩惱,無明煩惱滅盡,自性的三德密藏法身、般若、解脫自然現前,這是德;滅妄想分別執著三種煩惱,謂之“功”,這是功夫。這三種煩惱滅了,所得到的就是法身、般若、解脫,這是圓滿的功德,稱這為圓寂。

    現在很多人把“圓寂”錯用了,出家人死了都稱“圓寂”。如果認為死了就圓寂,就入大般涅盤,那我們都不需要修行,就會入大般涅盤,這個意思搞錯了。入大般涅盤的人,不一定是死了,活著時候入。唐朝的惠能大師,他要不入大般涅盤,五祖忍和尚就不會把法傳給他。大般涅盤在中國俗稱作“得道”,修行正果、得道的意思。

    所以,出家人死了,不說死了,都說是圓寂,意思就是稱讚他們,像佛菩薩一樣的涅盤了。涅盤,是梵語。完全說起來,是摩訶般若涅盤。翻譯成華夏文,是大滅度。滅,是滅生死。度,是度眾生。佛菩薩在各界度眾生,等到有緣末佛菩薩的相,也自然不現了,到了這個時候,大家都說佛菩薩涅盤了,就是這個意思。涅字,又可以當做不滅的解釋,所以涅盤兩個字,就是不生不滅,也就是了脫生死。還有一種解釋,涅盤翻譯成華夏文是圓寂。

    佛教語。梵語的意譯;音譯作“般涅槃”或“涅槃”。謂諸德圓滿、諸惡寂滅,以此為佛教修行理想的最終目的。最初,這是可以稱為一種境界的。後來婉言僧尼死為圓寂。

    舊譯滅度、入滅。音譯般涅槃。謂圓滿諸德,寂滅諸惡。佛陀之死為收迷界之化用而入悟界,既已圓滿諸德,寂滅諸惡,故稱圓寂,後世轉而稱僧徒之死。又作歸寂、示寂、入寂。與涅槃、遷化、順世、歸真同義。即舍去有漏雜染之境,歸入無漏寂靜涅槃界之謂。亦指離生死之苦,全靜妙之樂,窮至極之果德。其中,就離生死之苦而言,賢聖命終即入於涅槃,為圓寂。

    而四個人則是來到了長平公主的身邊,此時的長平公主看著青雲寺幾個和尚的屍體,還有躺在了地上的六個錦衣衛,露出了害怕的表情來。

    她看的出來,這幾個黑衣人的實力很強。楚風和丁滿根本就不是他們的對手,想要將他們的打敗那是不可能的事情。

    “你們到底是什麽人,我可是當今皇帝的女兒,你們要是殺我的話,我父皇會將你們給滿門抄斬的。”長平公主對幾個黑衣殺手說道。

    楚風在聽到長平公主的話後,一臉的無奈,真不知道這個公主是怎麽想的,到這個時候還說這樣的話。

     本章已閱讀完畢(請點擊下一章繼續閱讀!)

上一章 回目錄 標記書簽 下一章